Saturday, 7 December 2019

愛不起 - 王浩信 (The Man Who Kills Troubles OST)

Oi Bat Hei - Vincent Wong

this was translated mostly using google translate

天 塌下仍然自信可處理
tin taap ha ying yin ji sun hoh chue lei

Even if the sky falls, I can still handle it
偏 揹著無能為力的傷悲
pin booi jeuk mo nang wai lik dik seung bei
Saddened with helplessness
心 奢望還原純白刪不去日記
sam che mong waan yuen sun baak saan bat hui yat gei
Expect to restore pure white and not delete diary
無盡的紛擾 未知解決日期
mo jun dik fan yiu mei ji gaai kuet yat kei
Endless Disturbances Unknown Resolution Date

提防不小心碰傷你
tai fong bat siu sam pung seung nei
Beware of accidentally hitting you
嫌陽光刺眼就退避
yim yeung gwong chi ngaan jau tui bei
Stay away from the sun
盡情地愛 早失去了權利
jun ching dei oi jo sat hui liu kuen lei
Love with all your heart

*
懷疑我心太灰 未能亮照你
waai yi ngoh sam taai fooi mei nang leung jiu nei
I suspect that my heart is too gray to shine on you
懷疑我手結冰 未能熱暖你
waai yi ngoh sau git bing mei nang yit nuen nei
Suspicious of my hands freezing and failing to warm you
何殘忍 想得太美走得太近又突然失去那滋味
hoh chaan yan seung dak taai mei jau dak taai gan yau dat yin sat hui na ji mei
How cruel.. thinking too much, getting too close and suddenly it's lost
抬頭看天已黑 准我護送你
toi tau hon tin yi hak jun ngoh woo sung nei
I look up and it's dark already, let me see you off
停留過總要飛 就固守距離
ting lau gwoh jung yiu fei jau goo sau kui lei
I have stayed but I must fly and stay away
重燃起 畢生勇氣 唯獨愛 不應該發生 負擔不起
chung yin hei bat saang yung hei wai duk oi bat ying goi faat saang foo daam bat hei
Gotta pluck up the biggest courage again but this love shouldn't happen

埋藏的陰影太詭秘
maai chong dik yam ying taai gwai bei
The buried shadow is too secretive
隨時傷痛我沒法避
chui si seung tung ngoh moot faat bei
I can't avoid hurting anytime
盡情地愛 都失去了權利
jun ching dei oi do sat hui liu kuen lei
Love as much as you lose your rights

幸福不起
hang fuk bat hei

Unaffordable happiness

Tuesday, 3 December 2019

無名之輩 A Nameless Person - 陳雪燃 (Go Go Squid OST)

wú míng zhī bèi - Chen Xue Ran

城市黎明的燈火
chéng shì lí míng de dēng huǒ
Among the lights of the city's dawn
總有光環在隕落
zǒng yǒu guāng huán zài yǔn luò
There's always splendour falling
模仿者一個又一個
mó fǎng zhě yī gè yòu yī gè
Imitators one after another

無人問津的角色
wú rén wèn jīn de jiǎo sè
Characters that no one asked for
你選擇去崇拜誰呢怨恨誰呢
nǐ xuǎn zé qù chóng bài shuí ne yuàn hèn shuí ne
Who do you choose to worship and who to resent?

假裝熱情的冷落
jiǎ zhuāng rè qíng de lěng luò
The desolation after the feigned passion
假裝自由的枷鎖
jiǎ zhuāng zì yóu de jiā suǒ
Pretending to be the shackle of freedom
你最後成為了什麼
nǐ zuì hòu chéng wéi le shí me
What did you become at the end?

燃燒華麗的煙火
rán shāo huá lì de yān huǒ
The smoke and fire that ignited glamour
綻放一次就足夠了奢侈什麼
zhàn fàng yī cì jiù zú gòu le shē chǐ shí me
Bursting forth once is enough, what else is there?

無名之輩我是誰
wú míng zhī bèi wǒ shì shuí
A nameless person, who am I?
忘了誰也無所謂
wàng le shuí yě wú suǒ wèi
Who was forgotten? It matters no more
誰不是拼了命走到生命的結尾
shuí bù shì pīn le mìng zǒu dào shēng mìng de jié wěi
Who hasn't done their utmost and walk to life's final stage?
也許很累一身狼狽
yě xǔ hěn lèi yī shēn láng bèi
Perhaps very tired, in an entirely pathetic state
也許卑微一生無為
yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi
Perhaps lowly with nothing to show for my life
也許永遠成為不了你的光輝
yě xǔ yǒng yuǎn chéng wéi bù le nǐ de guāng huī
Perhaps I will never become your light

無名之輩我是誰
wú míng zhī bèi wǒ shì shuí
A nameless person, who am I?
忘了誰也無所謂
wàng le shuí yě wú suǒ wèi
Who was forgotten? It matters no more
繼續追誰的光榮不是伴著眼淚
jì xù zhuī shuí de guāng róng bù shì bàn zhe yǎn lèi
Continue chasing, whose glory doesn't come with tears?
也許很累一身狼狽
yě xǔ hěn lèi yī shēn láng bèi
Perhaps very tired, in an entirely pathetic state
也許卑微一生無為
yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi
Perhaps lowly with nothing to show for my life
誰生來不都是一樣儘管叫我無名之輩
shuí shēng lái bù dōu shì yī yàng jǐn guǎn jiào wǒ wú míng zhī bèi
Who isn't born the same way? Don't hesitate to call me a nameless person

假裝熱情的冷落
jiǎ zhuāng rè qíng de lěng luò
The desolation after the feigned passion
假裝自由的枷鎖
jiǎ zhuāng zì yóu de jiā suǒ
Pretending to be the shackle of freedom
你最後成為了什麼
nǐ zuì hòu chéng wéi le shí me
What did you become at the end?

燃燒華麗的煙火
rán shāo huá lì de yān huǒ
The smoke and fire that ignited glamour
綻放一次就足夠了奢侈什麼
zhàn fàng yī cì jiù zú gòu le shē chǐ shí me
Bursting forth once is enough, what else is there?

無名之輩我是誰
wú míng zhī bèi wǒ shì shuí
A nameless person, who am I?
忘了誰也無所謂
wàng le shuí yě wú suǒ wèi
Who was forgotten? It matters no more
誰不是拼了命走到生命的結尾
shuí bù shì pīn le mìng zǒu dào shēng mìng de jié wěi
Who hasn't done their utmost and walk to life's final stage?
也許很累一身狼狽
yě xǔ hěn lèi yī shēn láng bèi
Perhaps very tired, in an entirely pathetic state
也許卑微一生無為
yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi
Perhaps lowly with nothing to show for my life
也許永遠成為不了你的光輝無名之輩
yě xǔ yǒng yuǎn chéng wéi bù le nǐ de guāng huī wú míng zhī bèi
Perhaps I will never become your light, a nameless person

無名之輩我是誰
wú míng zhī bèi wǒ shì shuí
A nameless person, who am I?
忘了誰也無所謂
wàng le shuí yě wú suǒ wèi
Who was forgotten? It matters no more
誰不是拼了命走到生命的結尾
shuí bù shì pīn le mìng zǒu dào shēng mìng de jié wěi
Who hasn't done their utmost and walk to life's final stage?
也許很累一身狼狽
yě xǔ hěn lèi yī shēn láng bèi
Perhaps very tired, in an entirely pathetic state
也許卑微一生無為
yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi
Perhaps lowly with nothing to show for my life
也許永遠也成為不了誰
yě xǔ yǒng yuǎn yě chéng wéi bù le shuí
Perhaps I will never become anyone

無名之輩我是誰
wú míng zhī bèi wǒ shì shuí
A nameless person, who am I?
忘了誰也無所謂
wàng le shuí yě wú suǒ wèi
Who was forgotten? It matters no more
繼續追誰的光榮不是伴著眼淚
jì xù zhuī shuí de guāng róng bù shì bàn zhe yǎn lèi
Continue chasing, whose glory doesn't come with tears?
也許很累一身狼狽
yě xǔ hěn lèi yī shēn láng bèi
Perhaps very tired, in an entirely pathetic state
也許卑微一生無為
yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi
Perhaps lowly with nothing to show for my life
也許永遠成為不了你的光輝無名之輩
yě xǔ yǒng yuǎn chéng wéi bù le nǐ de guāng huī wú míng zhī bèi
Perhaps I will never become your light, a nameless person

Tuesday, 5 November 2019

前程似锦 Glorious Future - 陈立农&李现

(there are two different versions - the MV is the shorter version while the actual version is slightly longer)

qián chéng sì jǐn - Chen Li Nong & Li Xian

陈立农:
终于要 奔向那前程似锦的以后
zhōng yú yào bēn xiàng nà qián chéng sì jǐn de yǐ hòu
We're finally running towards the glorious future
用伤口 烙印的青春是回忆锦绣
yòng shāng kǒu lào yìn de qīng chūn shì huí yì jǐn xiù
Using our wounds as a stamp to leave a mark on our beautiful memories of our youth
带着无悔承诺 眼泪淬练笑容
dài zhe wú huǐ chéng nuò yǎn lèi cuì liàn xiào róng
Bringing along our promises without regrets, training our tears into smiles
到未来
dào wèi lái
To the future

李现:
漫漫浮生 短暂如梦
màn màn fú shēng duǎn zàn rú mèng
The long yet fleeting life is short, just like a dream
一眼瞬间 百炼如火
yī yǎn shùn jiān bǎi liàn rú huǒ
In a blink of an eye, a hundred temper is like a fire
雪花盛开 迷途坠落
xuě huā shèng kāi mí tú zhuì luò
The snowflakes bloom and are lost as they fall
踏上未知的前路 坚定地走
tà shàng wèi zhī de qián lù jiān dìng dì zǒu
Walking forward firmly as we step unto the unknown road ahead

陈立农:
不舍离别 更懂寂寞
bù shě lí bié gèng dǒng jì mò
Reluctant to bid farewell and even more familiar with loneliness
化成恒星 守候夜空
huà chéng héng xīng shǒu hòu yè kōng
Transforming into a fixed star and looking over the night sky
很感激 青春的知己
hěn gǎn jī qīng chūn de zhī jǐ
Really thankful for the confident youth who knows oneself
曾生死与共 不离不弃
céng shēng sǐ yǔ gòng bù lì bù qì
We once stood by each other through thick and thin

合唱 (héchàng = sing together)
终于要 奔向那前程似锦的以后
zhōng yú yào bēn xiàng nà qián chéng sì jǐn de yǐ hòu
We're finally running towards the glorious future
用伤口 烙印的青春是回忆锦绣
yòng shāng kǒu lào yìn de qīng chūn shì huí yì jǐn xiù
Using our wounds as a stamp to leave a mark on our beautiful memories of our youth
带着无悔承诺 眼泪淬练笑容
dài zhe wú huǐ chéng nuò yǎn lèi cuì liàn xiào róng
Bringing along our promises without regrets, training our tears into smiles
到未来
dào wèi lái
To the future

陈立农:
终点前别回头
zhōng diǎn qián bié huí tóu
Don't look back before the end

合唱:
奔向那前程似锦的以后
bēn xiàng nà qián chéng sì jǐn de yǐ hòu
Running towards the glorious future
迎着风 要昂首阔步更精彩地走
yíng zhe fēng yào áng shǒu kuò bù gèng jīng cǎi de zǒu
Facing the wind, you must walk forward and walk more excitingly
攀登梦 最高峰 我们如光耀动
pān dēng mèng zuì gāo fēng wǒ men rú guāng yào dòng
Climbing up our dreams to the highest point, we're shining as brightly as the light
从今后 永不停止闪烁
cóng jīn hòu yǒng bù tíng zhǐ shǎn shuò
From now on, never stop shining

李现:
嘿 我会在约定好的地方等你
hēi wǒ huì zài yuē dìng hǎo dì dì fāng děng nǐ
Hey, I will wait for you at the appointed place

陈立农:
好 不见不散
hǎo bù jiàn bú sàn
Good, if I don't see you, I won't leave

李现:
交织心的印记
jiāo zhī xīn de yìn jì
Interwoven heart mark
很感激 青春的知己
hěn gǎn jī qīng chūn de zhī jǐ
Really thankful for the confident youth who knows oneself
曾生死与共 不离不弃
céng shēng sǐ yǔ gòng bù lì bù qì
We once stood by each other through thick and thin
踩着尽头 奔向天际
cǎi zhe jìn tóu bēn xiàng tiān jì
Stepping on the end of the road, running towards the horizon

陈立农:
悬崖的风 能划开 翱翔的轨迹
xuán yá de fēng néng huá kāi áo xiáng de guǐ jī
The wind on the cliff can draw open and soar in a path

李现:
我愿是你 最骄傲的证明
wǒ yuàn shì nǐ zuì jiāo'ào de zhèng míng
I'd wish to be your proudest proof

陈立农:
绝不会浪费勇气
jué bù huì làng fèi yǒng qì
The courage definitely would not be wasted

合唱:
终于要 奔向那前程似锦的以后
zhōng yú yào bēn xiàng nà qián chéng sì jǐn de yǐ hòu
We're finally running towards the glorious future
用伤口 烙印的青春是回忆锦绣
yòng shāng kǒu lào yìn de qīng chūn shì huí yì jǐn xiù
Using our wounds as a stamp to leave a mark on our beautiful memories of youth
带着无悔承诺 眼泪淬练笑容
dài zhe wú huǐ chéng nuò yǎn lèi cuì liàn xiào róng
Bringing along our promises without regrets, training our tears into smiles
到未来
dào wèi lái
To the future

李现:
终点前别回头
zhōng diǎn qián bié huí tóu
Don't look back before the end

合唱:
奔向那前程似锦的以后
bēn xiàng nà qián chéng sì jǐn de yǐ hòu
Running towards the glorious future
迎着风 要昂首阔步更精彩地走
yíng zhe fēng yào áng shǒu kuò bù gèng jīng cǎi de zǒu
Facing the wind, you must walk forward and excitingly move forward
攀登梦 最高峰 我们如光耀动
pān dēng mèng zuì gāo fēng wǒ men rú guāng yào dòng
Climbing up our dreams to the highest point, we're shining as brightly as the light
从今后 永不停止闪烁
cóng jīn hòu yǒng bù tíng zhǐ shǎn shuò
From now on, never stop shining

李现:
攀登梦 最高峰 我们如光耀动
pān dēng mèng zuì gāo fēng wǒ men rú guāng yào dòng
Climbing up our dreams to the highest point, we're shining as brightly as the light

陈立农:
从今后 永不停止闪烁
cóng jīn hòu yǒng bù tíng zhǐ shǎn shuò
From now on, never stop shining

合唱:
终于要奔向那前程似锦的以后
zhōng yú yào bēn xiàng nà qián chéng sì jǐn de yǐ hòu
We're finally running towards the glorious future
终于要奔向那前程似锦的以后
zhōng yú yào bēn xiàng nà qián chéng sì jǐn de yǐ hòu
We're finally running towards the glorious future

Saturday, 21 September 2019

巔峰之上 Standing On The Peak - 毛不易 Mao Buyi (King Avatar's OST)

巔峰之上 diān fēng zhī shàng - máo bùyì

一如既往如你
yī rú jì wǎng rú nǐ
As always, like you
逆境中走向光榮
nì jìng zhōng zǒu xiàng guāng róng
Glorious in the face of adversity
一如既往如我
yī rú jì wǎng rú wǒ
As always, like me
歸來從未變初衷
guī lái cóng wèi biàn chū zhōng
Return has never changed
一如既往如你
yī rú jì wǎng rú nǐ
As always, like you
就算離去也從容
jiù suàn lí qù yě cóng róng
Even if you leave, you are calm
一如既往如我
yī rú jì wǎng rú wǒ
As always, like me
為故事寫著最終
wèi gù shì xiě zhe zuì zhōng
Writing the final for the story

平庸不止於平庸
píng yōng bù zhǐ yú píng yōng
Mediocrity is more than mediocrity
巔峰不甘於巔峰
diān fēng bù gān yú diān fēng
The peak is not willing to peak
約定下來日你我再相逢
yuē dìng xià lái rì nǐ wǒ zài xiāng féng
I will meet you again on the date of the appointment.
如期歸來比去時洶湧
rú qí guī lái bǐ qù shí xiōng yǒng
Returning as scheduled
沉沒如晦風雨中
chén mò rú huì fēng yǔ zhōng
Sinking like a storm
站在星辰最頂峰
zhàn zài xīng chén zuì dǐng fēng
Standing at the top of the stars
那時的我才懂曾經的我
nà shí de wǒ cái dǒng céng jīng de wǒ
I knew the past me at that time
一直在做自己的英雄
yī zhí zài zuò zì jǐ de yīng xióng
Always be your own hero
我曾見過 傳說
wǒ céng jiàn guò chuán shuō
I have seen legends

一如既往如你
yī rú jì wǎng rú nǐ
As always, like you
逆境中走向光榮
nì jìng zhōng zǒu xiàng guāng róng
Glorious in the face of adversity
一如既往如我
yī rú jì wǎng rú wǒ
As always, like me
歸來從未變初衷
guī lái cóng wèi biàn chū zhōng
Return has never changed
一如既往如你
yī rú jì wǎng rú nǐ
As always, like you
就算離去也從容
jiù suàn lí qù yě cóng róng
Even if you leave, you are calm
一如既往如我
yī rú jì wǎng rú wǒ
As always, like me
為故事寫著最終
wèi gù shì xiě zhe zuì zhōng
Writing the final for the story

等我休息半刻鐘
děng wǒ xiū xí bàn kè zhōng
Wait for me to rest for half an hour
這雪落的有點重
zhè xuě luò de yǒu diǎn zhòng
This snow is a bit heavy
我一直相信越過了泥濘
wǒ yī zhí xiāng xìn yuè guò le ní nìng
I have always believed that I have crossed the mud
孤勇終會和奇跡相擁
gū yǒng zhōng huì hé qí jī xiāng yōng
Lonely will eventually embrace the miracle
依稀斑駁燈影中
yī xī bān bó dēng yǐng zhōng
Vaguely mottled light
還有同伴在等候
hái yǒu tóng bàn zài děng hòu
There are also companions waiting
我就知道我從未孤獨過
wǒ jiù zhī dào wǒ cóng wèi gū dú guò
I know that I have never been alone
一起再去將世界驚動
yī qǐ zài qù jiāng shì jiè jīng dòng
Let’s go to the world together again
一起走向 傳說
yī qǐ zǒu xiàng chuán shuō
Going together, legend

平庸不止於平庸
píng yōng bù zhǐ yú píng yōng
Mediocrity is more than mediocrity
巔峰不甘於巔峰
diān fēng bù gān yú diān fēng
The peak is not willing to peak
約定下來日你我再相逢
yuē dìng xià lái rì nǐ wǒ zài xiāng féng
I will meet you again on the date of the appointment
如期歸來比去時洶湧
rú qí guī lái bǐ qù shí xiōng yǒng
Returning as scheduled
沉沒如晦風雨中
chén mò rú huì fēng yǔ zhōng
Sinking like a storm
站在星辰最頂峰
zhàn zài xīng chén zuì dǐng fēng
Standing at the top of the stars
那時的我才懂曾經的我
nà shí de wǒ cái dǒng céng jīng de wǒ
I knew the past me at that time
一直在做自己的英雄
yī zhí zài zuò zì jǐ de yīng xióng
Always be your own hero
我曾見過 傳說
wǒ céng jiàn guò chuán shuō
I have seen legends
我曾見過 傳說
wǒ céng jiàn guò chuán shuō
I have seen legends

荣耀的战场 Glorious Battlefield - R1SE (King Avatar's OST)

荣耀的战场 róng yào de zhàn chǎng

通往巅峰的道路崎岖又漫长
tōng wǎng diān fēng de dào lù qí qū yòu màn cháng
The road to the peak is rugged and long
但与你同行就有无穷的力量
dàn yǔ nǐ tóng háng (shing?) jiù yǒu wú qióng de lì liàng
But walking with you has endless power
失败就像胜利曙光
shī bài jiù xiàng shèng lì shǔ guāng
Failure is like a dawn of victory
就算从头再来又怎样 jiù suàn cóng tóu zài lái yòu zěn yàng
So what if we start again?

青春是永远百折不挠的成长
qīng chūn shì yǒng yuǎn bǎi zhé bù náo de chéng zhǎng
Youth is always inexhaustible growth
陪伴我们的还有自信与坚强
péi bàn wǒ men de hái yǒu zì xìn yǔ jiān qiáng
Accompanied us with confidence and strength
既使打得退缩遍体鳞伤
jì shǐ dǎ dé tuì suō biàn tǐ lín shāng
Even if you fight back and fall
绝望之中总会升起希望 jué wàng zhī zhōng zǒng huì shēng qǐ xī wàng
Despair always raises hope

这是我们最荣耀的战场
zhè shì wǒ men zuì róng yào de zhàn chǎng
This is our most glorious battlefield
一定要拼尽全力打场胜仗
yī dìng yào pīn jìn quán lì dǎ cháng shèng zhàng
Be sure to try your best to win the game
我们欢笑哭泣为挫败暗自感伤
wǒ men huān xiào kū qì wèi cuò bài àn zì gǎn shāng
We laugh and cry in frustration
陪伴彼此在蜕变中绽放 péi bàn bǐ cǐ zài tuì biàn zhōng zhàn fàng
Accompanying each other in our transformation

这是我们最荣耀的战场
zhè shì wǒ men zuì róng yào de zhàn chǎng
This is our most glorious battlefield
为梦想而战要赢得够漂亮
wèi mèng xiǎng ér zhàn yào yíng dé gòu piào liang
Fight for our dream by winning beautifully
我们因胜利拥抱欢呼欣喜若狂
wǒ men yīn shèng lì yǒng bào huān hū xīn xǐ ruò kuáng
We are ecstatic because of the victory hug
度过无数闪亮时光 dù guò wú shù shǎn liàng shí guāng
Spend countless shiny hours
这是我们最荣耀的战场
zhè shì wǒ men zuì róng yào de zhàn chǎng
This is our most glorious battlefield

青春是永远百折不挠的成长
qīng chūn shì yǒng yuǎn bǎi zhé bù náo de chéng zhǎng
Youth is always inexhaustible growth
陪伴我们的还有自信与坚强
péi bàn wǒ men de hái yǒu zì xìn yǔ jiān qiáng
Accompanied us with confidence and strength
既使打得退缩遍体鳞伤
jì shǐ dǎ dé tuì suō biàn tǐ lín shāng
Even if you fight back and fall
绝望之中总会升起希望 jué wàng zhī zhōng zǒng huì shēng qǐ xī wàng
Despair always raises hope

这是我们最荣耀的战场
zhè shì wǒ men zuì róng yào de zhàn chǎng
This is our most glorious battlefield
一定要拼尽全力打场胜仗
yī dìng yào pīn jìn quán lì dǎ cháng shèng zhàng
Be sure to try your best to win the game
我们欢笑哭泣为挫败暗自感伤
wǒ men huān xiào kū qì wèi cuò bài àn zì gǎn shāng
We laugh and cry in frustration
陪伴彼此在蜕变中绽放 péi bàn bǐ cǐ zài tuì biàn zhōng zhàn fàng
Accompanying each other in our transformation

这是我们最荣耀的战场
zhè shì wǒ men zuì róng yào de zhàn chǎng
This is our most glorious battlefield
为梦想而战要赢得够漂亮
wèi mèng xiǎng ér zhàn yào yíng dé gòu piào liang
Fight for our dream by winning beautifully
我们因胜利拥抱欢呼欣喜若狂
wǒ men yīn shèng lì yǒng bào huān hū xīn xǐ ruò kuáng
We are ecstatic because of the victory hug
度过无数闪亮时光 dù guò wú shù shǎn liàng shí guāng
Spend countless shiny hours

这是我们最荣耀的战场
zhè shì wǒ men zuì róng yào de zhàn chǎng
This is our most glorious battlefield
一定要拼尽全力打场胜仗
yī dìng yào pīn jìn quán lì dǎ cháng shèng zhàng
Be sure to try your best to win the game
我们欢笑哭泣为挫败暗自感伤
wǒ men huān xiào kū qì wèi cuò bài àn zì gǎn shāng
We laugh and cry in frustration
陪伴彼此在蜕变中绽放 péi bàn bǐ cǐ zài tuì biàn zhōng zhàn fàng
Accompanying each other in our transformation

这是我们最荣耀的战场
zhè shì wǒ men zuì róng yào de zhàn chǎng
This is our most glorious battlefield
为梦想而战要赢得够漂亮
wèi mèng xiǎng ér zhàn yào yíng dé gòu piào liang
Fight for our dream by winning beautifully
我们因胜利拥抱欢呼欣喜若狂
wǒ men yīn shèng lì yǒng bào huān hū xīn xǐ ruò kuáng
We are ecstatic because of the victory hug
度过无数闪亮时光 dù guò wú shù shǎn liàng shí guāng
Spend countless shiny hours

这是我们最荣耀的战场
zhè shì wǒ men zuì róng yào de zhàn chǎng
This is our most glorious battlefield
我们一起度过无数闪亮时光
wǒ men yī qǐ dù guò wú shù shǎn liàng shí guāng
We spent countless shiny times together

最了不起的你 The Best Of You - 段奧娟 Duan Aojuan ( (King Avatar's OST)

最了不起的你 zuì liǎo bù qǐ de nǐ - Duan Ao Juan (段奧娟)

你的旧外套就像是一把伞

nǐ de jiù wài tào jiù xiàng shì yī bǎ sǎn
Your old coat is like an umbrella
撑起我的天为我遮挡风寒
chēng qǐ wǒ de tiān wèi wǒ zhē dǎng fēng hán
Hold up my day to cover my cold
一碗泡面你也会分我一半
yī wǎn pào miàn nǐ yě huì fēn wǒ yī bàn
You will also share your bowl of instant noodles
特意留给我的都说你不稀罕
tè yì liú gěi wǒ de dōu shuō nǐ bù xī han
Purposely giving me more by saying you don't care

却努力为我 不留下任何遗憾

nǐ zǒng yòng xiào róng yǎn shì nǐ de bù gān
You always cover your unwillingness with a smile.
你就像是 我的 独家侦探
què nǔ lì wèi wǒ bù liú xià rèn hé yí hàn
I tried hard for me, I didn’t leave any regrets.
你就像是我的独家侦探
nǐ jiù xiàng shì wǒ de dú jiā zhēn tàn
You are like my exclusive detective
每个动作和表情都被你看穿
měi gè dòng zuò hé biǎo qíng dōu bèi nǐ kàn chuān
Every movement and expression is seen by you

在我心里最最了不起的你啊
zài wǒ xīn lǐ zuì zuì liǎo bù qǐ de nǐ a
In my heart, you're the best
在一起的日子有时很快
zài yī qǐ de rì zi yǒu shí hěn kuài
The days together sometimes goes by very quickly
有时变得很慢
yǒu shí biàn dé hěn màn
Sometimes very slowly

在我心里最最亲爱的你啊

zài wǒ xīn lǐ zuì zuì qīn'ài de nǐ a
You're my dearest in my heart
是我心里永远的支撑
shì wǒ xīn lǐ yǒng yuǎn de zhī chēng
You're always my support
也是我永恒的牵绊
yě shì wǒ yǒng héng de qiān bàn
Also my everlasting tie
时刻挂念
shí kè guà niàn
Every moment engraved

你总用笑容掩饰你的不甘

nǐ zǒng yòng xiào róng yǎn shì nǐ de bù gān
You always hide your unwillingness with a smile
却努力为我不留下任何遗憾
què nǔ lì wèi wǒ bù liú xià rèn hé yí hàn
But trying not to leave any regrets for me
你就像是我的独家侦探
nǐ jiù xiàng shì wǒ de dú jiā zhēn tàn
You are like my exclusive detective
每个动作和表情都被你看穿
měi gè dòng zuò hé biǎo qíng dōu bèi nǐ kàn chuān
Every movement and expression is seen by you

在我心里最最了不起的你啊

zài wǒ xīn lǐ zuì zuì liǎo bù qǐ de nǐ a
In my heart, you're the best
在一起的日子有时很快
zài yī qǐ de rì zi yǒu shí hěn kuài
The days together sometimes goes by very quickly
有时变得很慢
yǒu shí biàn dé hěn màn
Sometimes very slowly

在我心里最最亲爱的你啊

zài wǒ xīn lǐ zuì zuì qīn'ài de nǐ a
You're my dearest in my heart
是我心里永远的支撑
shì wǒ xīn lǐ yǒng yuǎn de zhī chēng
You're always my support
也是我永恒的牵绊
yě shì wǒ yǒng héng de qiān bàn
Also my everlasting tie


在我心里最最了不起的你啊

zài wǒ xīn lǐ zuì zuì liǎo bù qǐ de nǐ a
In my heart, you're the best
让所有无聊乏味瞬间变得
ràng suǒ yǒu wú liáo fá wèi shùn jiān biàn dé
Let all the boring moments become
那么兴致盎然
nà me xìng zhì àng rán
So interesting

在我心里最最亲爱的你啊

zài wǒ xīn lǐ zuì zuì qīn'ài de nǐ a
You're my dearest in my heart
是我心里永远的骄傲
shì wǒ xīn lǐ yǒng yuǎn de jiāo'ào
Is my pride forever
也是我长久的温暖
yě shì wǒ cháng jiǔ de wēn nuǎn Also my long-lasting warmth
相依相伴
xiāng yī xiāng bàn
Dependant companion

來自塵埃的光 Light From The Ashes (King Avatar's OST)

來自塵埃的光 (lái zì chén'āi de guāng)

生於微末中的萬千螢火
shēng yú wēi mò zhōng de wàn qiān yíng huǒ

Thousands of fireflies born in the end
乘長風彙聚成熠熠星河
chéng cháng fēng huì jù chéng yì yì xīng hé
Taking the long road to gather in the river
在雲巔之上向世界宣告
zài yún diān zhī shàng xiàng shì jiè xuān gào
Wanting to announce to the whole world
我們將重回榮耀
wǒ men jiāng chóng huí róng yào
We will return to glory

撥開雲層落下熾熱
bō kāi yún céng luò xià chì rè
Open the clouds and reach down (something hot)
消融冰雪闖過波折
xiāo róng bīng xuě chuǎng guò bō zhé
Melting the ice and snow with twists and turns
在巔峰的這一刻
zhōng zài diān fēng de zhè yī kè
At the peak
有身影與過去身影重合
yǒu shēn yǐng yǔ guò qù shēn yǐng chóng hé
There is a figure that coincides with the past

過去未曾來的榮耀
guò qù wèi céng lái de róng yào
Glory that has not come in the past
未來過不去的驕傲
wèi lái guò bu qù de jiāo'ào
Proud of the future
我指尖交錯凝結成
zài wǒ zhǐ jiān jiāo cuò níng jié chéng
Staggered at your fingertips
點燃戰場的戰歌
diǎn rán zhàn chǎng de zhàn gē
Ignite the battlefield

漫漫長夜裡唯一的亮色
màn màn cháng yè lǐ wéi yī de liàng sè
The only bright color in the long night
是平庸中走過來的你和我
shì píng yōng zhōng zǒu guò lái de nǐ hé wǒ
You and me who overcame mediocrity
是在雲端上 是在塵埃中
shì zài yún duān shàng shì zài chén'āi zhōng
Is in the clouds, in the dust
拼盡全力盛放的螢火
pīn jìn quán lì shèng fàng de yíng huǒ
Fighting fireworks

我來自傳說去續寫傳說
wǒ lái zì zhuàn shuō qù xù xiě chuán shuō
Me, a legend continuing my legend
一朝洶湧不枉十年執著
yī zhāo xiōng yǒng bù wǎng shí nián zhí zhuó
A decade of persistence
這一戰要讓所有人記得
zhè yī zhàn yào ràng suǒ yǒu rén jì dé
This battle is for everyone to remember
我們加冕榮耀的時刻
wǒ men jiā miǎn róng yào de shí kè
The moment when we crowned glory


撥開雲層落下熾熱
bō kāi yún céng luò xià chì rè
Set aside the clouds and fall hot
消融冰雪闖過波折
xiāo róng bīng xuě chuǎng guò bō zhé
Melting the ice and snow with twists and turns
在巔峰的這一刻
zhōng zài diān fēng de zhè yī kè
Finally at the moment of the peak
有身影與過去身影重合
yǒu shēn yǐng yǔ guò qù shēn yǐng chóng hé
There is a figure that coincides with the past figure


過去未曾來的榮耀
guò qù wèi céng lái de róng yào
Glory that has not come in the past
未來過不去的驕傲
wèi lái guò bu qù de jiāo'ào
Proud of the future
我指尖交錯凝結成
zài wǒ zhǐ jiān jiāo cuò níng jié chéng
Staggered at your fingertips
點燃戰場的戰歌
diǎn rán zhàn chǎng de zhàn gē
Ignite the battlefield

漫漫長夜裡唯一的亮色
màn màn cháng yè lǐ wéi yī de liàng sè
The only bright color in the long night
是平庸中走過來的你和我
shì píng yōng zhōng zǒu guò lái de nǐ hé wǒ
You and me who came over mediocrity
是在雲端上 是在塵埃中
shì zài yún duān shàng shì zài chén'āi zhōng
Is in the clouds, in the dust
拼盡全力盛放的螢火
pīn jìn quán lì shèng fàng de yíng huǒ
Fighting fireworks

我來自傳說去續寫傳說
wǒ lái zì zhuàn shuō qù xù xiě chuán shuō
I am from the legend to continue to write legends.
一朝洶湧不枉十年執著
yī zhāo xiōng yǒng bù wǎng shí nián zhí zhuó
A decade of persistence
這一戰要讓所有人記得
zhè yī zhàn yào ràng suǒ yǒu rén jì dé
This battle is for everyone to remember
我們加冕榮耀的時刻
wǒ men jiā miǎn róng yào de shí kè
The moment when we crowned glory


漫漫長夜裡唯一的亮色
màn màn cháng yè lǐ wéi yī de liàng sè
The only bright color in the long night
是平庸中走過來的你和我
shì píng yōng zhōng zǒu guò lái de nǐ hé wǒ
You and me who overcame mediocrity
是在雲端上 是在塵埃中
shì zài yún duān shàng shì zài chén'āi zhōng
Is in the clouds, in the dust
拼盡全力盛放的螢火
pīn jìn quán lì shèng fàng de yíng huǒ
Fighting fireworks

拼盡全力盛放的螢火
pīn jìn quán lì shèng fàng de yíng huǒ
Fighting fireworks

看着我的眼睛说 Look Into My Eyes and Say - 张远 Zhang Yuan

今天你生日我准备了好多 jīn tiān nǐ shēng rì wǒ zhǔn bèi le hǎo duō For your birthday today, I've prepared quite a bit 也把惊喜偷偷藏口袋左侧 yě bǎ jīng xǐ tōu...