怎么会忘记你 - zěn me huì wàng jì nǐ
nà xiē rèn rèn zhēn zhēn wèi nǐ xiě de gē
Those songs were genuinely written for you
樓下的花又盛開了
lóu xià de huā yòu shèng kāi le
你是不是早早就已經忘了
nǐ shì bù shì zǎo zǎo jiù yǐ jīng wàng le
Have you already forgotten a long time ago?
我還是一個人糾結著好的壞的
wǒ hái shì yī gè rén jiū jié zhe hǎo de huài de
I'm still by myself conflicted between the good and bad
愛過痛徹的回憶呢
ài guò tòng chè de huí yì neWhat about those loving and painful memories?
你說你現在獨處也沒關係
nǐ shuō nǐ xiàn zài dú chǔ yě méi guān xì
You said it doesn't matter even if you're alone now
起碼不用煩關於我的情緒
qǐ mǎ bù yòng fán guān yú wǒ de qíng xù
At least (you) don't have to worry about my feelings
回避不完的話題
huí bì bù wán de huà tí
Avoiding the endless topics
朋友提問的關心
péng yǒu tí wèn de guān xīn
Friends' questions and concerns
打擾你真的對不起dǎ rǎo nǐ zhēn de duì bù qǐ
I really sorry for disturbing you
樓下的花又盛開了
lóu xià de huā yòu shèng kāi le
The flowers downstairs are blooming again
相冊又推送去年的
xiàng cè yòu tuī sòng qù nián de
The photo album is showing last year's photos again
我們一起合照著 是多麼快樂
wǒ men yī qǐ hé zhào zhe shì duō me kuài lè
wǒ men yī qǐ hé zhào zhe shì duō me kuài lè
We were so happy taking pictures together
眼淚總是不自覺地
yǎn lèi zǒng shì bù zì jué de
Always unconscious tears
不爭氣地翻滾著
bù zhēng qì de fān gǔn zhe
Giving up without a fight
流淌在臉上掛在鼻尖也還是想你
流淌在臉上掛在鼻尖也還是想你
liú tǎng zài liǎn shàng guà zài bí jiān yě hái shì xiǎng nǐ
我錯過了一切還是不想錯過你
寫一半沒繼續的歌
也對 不管結果如何
她跟我說她已經過夠了冬天
看得出來內心確實在搏鬥
Flowing down my face, stuck at the tip of my nose, I still miss you
我錯過了一切還是不想錯過你
wǒ cuò guò le yī qiè hái shì bù xiǎng cuò guò nǐ
I've missed everything, but I still don't want to miss you
揮之不去是你聲音
揮之不去是你聲音
huī zhī bù qù shì nǐ shēng yīn
It's your voice that's impossible to get rid of
你的身影 佔據著
你的身影 佔據著
nǐ de shēn yǐng zhàn jù zhe
Your silhouette stood
無數個日夜重復的片段裡
無數個日夜重復的片段裡
wú shù gè rì yè zhòng fù de piàn duàn lǐ
In countless fragments that repeat day and night
怎麼會忘記你
怎麼會忘記你
zěn me huì wàng jì nǐ
How could I forget you
我錯過了一切還是不想錯過你
wǒ cuò guò le yī qiè hái shì bù xiǎng cuò guò nǐ
I've missed everything, but I still don't want to miss you
揮之不去是你聲音
揮之不去是你聲音
huī zhī bù qù shì nǐ shēng yīn
It's your voice that's impossible to get rid of
你的身影 佔據著
你的身影 佔據著
nǐ de shēn yǐng zhàn jù zhe
Your silhouette stood
無數個日夜重復的片段裡
無數個日夜重復的片段裡
wú shù gè rì yè zhòng fù de piàn duàn lǐ
In countless fragments that repeat day and night
怎麼會忘記你
怎麼會忘記你
zěn me huì wàng jì nǐ
How could I forget you
xiě yī bàn méi jì xù de gē
Written a song halfway without continuing
Always forgetting to turn off the TV
支出還是比收入的多
Written a song halfway without continuing
總忘記關閉的電視
zǒng wàng jì guān bì de diàn shìAlways forgetting to turn off the TV
支出還是比收入的多
zhī chū hái shì bǐ shōu rù de duō
Expenses still exceeds income
被迫當情緒的人質
Expenses still exceeds income
被迫當情緒的人質
bèi pò dāng qíng xù de rén zhì
Forced to be a hostage to my emotions
也對 不管結果如何
yě duì bù guǎn jié guǒ rú hé
That's right, regardless of the outcome
That's right, regardless of the outcome
草稿紙隨意塗抹
cǎo gǎo zhǐ suí yì tú mǒ
Random sketching on paper
想把紀念日場景再復刻
xiǎng bǎ jì niàn rì chǎng jǐng zài fù kè
Wanting to recreate the anniversary
卻還原不出那種真實
què huán yuán bù chū nà zhǒng zhēn shí
But it couldn't bring back that sense of reality
她跟我說她已經過夠了冬天
tā gēn wǒ shuō tā yǐ jīng guò gòu le dōng tiān
She told me she'd had enough of winter
聽起來卻像是和我過夠
tīng qǐ lái què xiàng shì hé wǒ guò gòu
It sounded like she'd had enough of me
喘不過氣來我把手放在胸前chuǎn bù guò qì lái wǒ bǎ shǒu fàng zài xiōng qián
I couldn't breathe and placed my hand on my chest
kàn dé chū lái nèi xīn què shí zài bó dòu
It's clear that indeed there's struggle within the heart
我不愛描寫
wǒ bù ài miáo xiě
wǒ bù ài miáo xiě
I don't enjoy describing
是因為你對我的瞭解shì yīn wèi nǐ duì wǒ de liào jiě
Because you know me too well
這不是劇情不是要挾
這不是劇情不是要挾
zhè bù shì jù qíng bù shì yāo xié
This is not a drama plot, not a blackmail
希望你能聽懂
xī wàng nǐ néng tīng dǒngI hope you can understand
我錯過了一切還是不想錯過你
wǒ cuò guò le yī qiè hái shì bù xiǎng cuò guò nǐ
I've missed everything, but I still don't want to miss you
揮之不去是你聲音
揮之不去是你聲音
huī zhī bù qù shì nǐ shēng yīn
It's your voice that's impossible to get rid of
你的身影 佔據著
你的身影 佔據著
nǐ de shēn yǐng zhàn jù zhe
Your silhouette stood
無數個日夜重復的片段裡
無數個日夜重復的片段裡
wú shù gè rì yè zhòng fù de piàn duàn lǐ
In countless fragments that repeat day and night
怎麼會忘記你
怎麼會忘記你
zěn me huì wàng jì nǐ
How could I forget you
我錯過了一切還是不想錯過你
wǒ cuò guò le yī qiè hái shì bù xiǎng cuò guò nǐ
I've missed everything, but I still don't want to miss you
揮之不去是你聲音
揮之不去是你聲音
huī zhī bù qù shì nǐ shēng yīn
It's your voice that's impossible to get rid of
你的身影 佔據著
你的身影 佔據著
nǐ de shēn yǐng zhàn jù zhe
Your silhouette stood
無數個日夜重復的片段裡
無數個日夜重復的片段裡
wú shù gè rì yè zhòng fù de piàn duàn lǐ
In countless fragments that repeat day and night
怎麼會忘記你
怎麼會忘記你
zěn me huì wàng jì nǐ
How could I forget you
No comments:
Post a Comment