Saturday, 7 December 2019

愛不起 - 王浩信 (The Man Who Kills Troubles OST)

Oi Bat Hei - Vincent Wong

this was translated mostly using google translate

天 塌下仍然自信可處理
tin taap ha ying yin ji sun hoh chue lei

Even if the sky falls, I can still handle it
偏 揹著無能為力的傷悲
pin booi jeuk mo nang wai lik dik seung bei
Saddened with helplessness
心 奢望還原純白刪不去日記
sam che mong waan yuen sun baak saan bat hui yat gei
Expect to restore pure white and not delete diary
無盡的紛擾 未知解決日期
mo jun dik fan yiu mei ji gaai kuet yat kei
Endless Disturbances Unknown Resolution Date

提防不小心碰傷你
tai fong bat siu sam pung seung nei
Beware of accidentally hitting you
嫌陽光刺眼就退避
yim yeung gwong chi ngaan jau tui bei
Stay away from the sun
盡情地愛 早失去了權利
jun ching dei oi jo sat hui liu kuen lei
Love with all your heart

*
懷疑我心太灰 未能亮照你
waai yi ngoh sam taai fooi mei nang leung jiu nei
I suspect that my heart is too gray to shine on you
懷疑我手結冰 未能熱暖你
waai yi ngoh sau git bing mei nang yit nuen nei
Suspicious of my hands freezing and failing to warm you
何殘忍 想得太美走得太近又突然失去那滋味
hoh chaan yan seung dak taai mei jau dak taai gan yau dat yin sat hui na ji mei
How cruel.. thinking too much, getting too close and suddenly it's lost
抬頭看天已黑 准我護送你
toi tau hon tin yi hak jun ngoh woo sung nei
I look up and it's dark already, let me see you off
停留過總要飛 就固守距離
ting lau gwoh jung yiu fei jau goo sau kui lei
I have stayed but I must fly and stay away
重燃起 畢生勇氣 唯獨愛 不應該發生 負擔不起
chung yin hei bat saang yung hei wai duk oi bat ying goi faat saang foo daam bat hei
Gotta pluck up the biggest courage again but this love shouldn't happen

埋藏的陰影太詭秘
maai chong dik yam ying taai gwai bei
The buried shadow is too secretive
隨時傷痛我沒法避
chui si seung tung ngoh moot faat bei
I can't avoid hurting anytime
盡情地愛 都失去了權利
jun ching dei oi do sat hui liu kuen lei
Love as much as you lose your rights

幸福不起
hang fuk bat hei

Unaffordable happiness

Tuesday, 3 December 2019

無名之輩 A Nameless Person - 陳雪燃 (Go Go Squid OST)

wú míng zhī bèi - Chen Xue Ran

城市黎明的燈火
chéng shì lí míng de dēng huǒ
Among the lights of the city's dawn
總有光環在隕落
zǒng yǒu guāng huán zài yǔn luò
There's always splendour falling
模仿者一個又一個
mó fǎng zhě yī gè yòu yī gè
Imitators one after another

無人問津的角色
wú rén wèn jīn de jiǎo sè
Characters that no one asked for
你選擇去崇拜誰呢怨恨誰呢
nǐ xuǎn zé qù chóng bài shuí ne yuàn hèn shuí ne
Who do you choose to worship and who to resent?

假裝熱情的冷落
jiǎ zhuāng rè qíng de lěng luò
The desolation after the feigned passion
假裝自由的枷鎖
jiǎ zhuāng zì yóu de jiā suǒ
Pretending to be the shackle of freedom
你最後成為了什麼
nǐ zuì hòu chéng wéi le shí me
What did you become at the end?

燃燒華麗的煙火
rán shāo huá lì de yān huǒ
The smoke and fire that ignited glamour
綻放一次就足夠了奢侈什麼
zhàn fàng yī cì jiù zú gòu le shē chǐ shí me
Bursting forth once is enough, what else is there?

無名之輩我是誰
wú míng zhī bèi wǒ shì shuí
A nameless person, who am I?
忘了誰也無所謂
wàng le shuí yě wú suǒ wèi
Who was forgotten? It matters no more
誰不是拼了命走到生命的結尾
shuí bù shì pīn le mìng zǒu dào shēng mìng de jié wěi
Who hasn't done their utmost and walk to life's final stage?
也許很累一身狼狽
yě xǔ hěn lèi yī shēn láng bèi
Perhaps very tired, in an entirely pathetic state
也許卑微一生無為
yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi
Perhaps lowly with nothing to show for my life
也許永遠成為不了你的光輝
yě xǔ yǒng yuǎn chéng wéi bù le nǐ de guāng huī
Perhaps I will never become your light

無名之輩我是誰
wú míng zhī bèi wǒ shì shuí
A nameless person, who am I?
忘了誰也無所謂
wàng le shuí yě wú suǒ wèi
Who was forgotten? It matters no more
繼續追誰的光榮不是伴著眼淚
jì xù zhuī shuí de guāng róng bù shì bàn zhe yǎn lèi
Continue chasing, whose glory doesn't come with tears?
也許很累一身狼狽
yě xǔ hěn lèi yī shēn láng bèi
Perhaps very tired, in an entirely pathetic state
也許卑微一生無為
yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi
Perhaps lowly with nothing to show for my life
誰生來不都是一樣儘管叫我無名之輩
shuí shēng lái bù dōu shì yī yàng jǐn guǎn jiào wǒ wú míng zhī bèi
Who isn't born the same way? Don't hesitate to call me a nameless person

假裝熱情的冷落
jiǎ zhuāng rè qíng de lěng luò
The desolation after the feigned passion
假裝自由的枷鎖
jiǎ zhuāng zì yóu de jiā suǒ
Pretending to be the shackle of freedom
你最後成為了什麼
nǐ zuì hòu chéng wéi le shí me
What did you become at the end?

燃燒華麗的煙火
rán shāo huá lì de yān huǒ
The smoke and fire that ignited glamour
綻放一次就足夠了奢侈什麼
zhàn fàng yī cì jiù zú gòu le shē chǐ shí me
Bursting forth once is enough, what else is there?

無名之輩我是誰
wú míng zhī bèi wǒ shì shuí
A nameless person, who am I?
忘了誰也無所謂
wàng le shuí yě wú suǒ wèi
Who was forgotten? It matters no more
誰不是拼了命走到生命的結尾
shuí bù shì pīn le mìng zǒu dào shēng mìng de jié wěi
Who hasn't done their utmost and walk to life's final stage?
也許很累一身狼狽
yě xǔ hěn lèi yī shēn láng bèi
Perhaps very tired, in an entirely pathetic state
也許卑微一生無為
yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi
Perhaps lowly with nothing to show for my life
也許永遠成為不了你的光輝無名之輩
yě xǔ yǒng yuǎn chéng wéi bù le nǐ de guāng huī wú míng zhī bèi
Perhaps I will never become your light, a nameless person

無名之輩我是誰
wú míng zhī bèi wǒ shì shuí
A nameless person, who am I?
忘了誰也無所謂
wàng le shuí yě wú suǒ wèi
Who was forgotten? It matters no more
誰不是拼了命走到生命的結尾
shuí bù shì pīn le mìng zǒu dào shēng mìng de jié wěi
Who hasn't done their utmost and walk to life's final stage?
也許很累一身狼狽
yě xǔ hěn lèi yī shēn láng bèi
Perhaps very tired, in an entirely pathetic state
也許卑微一生無為
yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi
Perhaps lowly with nothing to show for my life
也許永遠也成為不了誰
yě xǔ yǒng yuǎn yě chéng wéi bù le shuí
Perhaps I will never become anyone

無名之輩我是誰
wú míng zhī bèi wǒ shì shuí
A nameless person, who am I?
忘了誰也無所謂
wàng le shuí yě wú suǒ wèi
Who was forgotten? It matters no more
繼續追誰的光榮不是伴著眼淚
jì xù zhuī shuí de guāng róng bù shì bàn zhe yǎn lèi
Continue chasing, whose glory doesn't come with tears?
也許很累一身狼狽
yě xǔ hěn lèi yī shēn láng bèi
Perhaps very tired, in an entirely pathetic state
也許卑微一生無為
yě xǔ bēi wēi yī shēng wú wéi
Perhaps lowly with nothing to show for my life
也許永遠成為不了你的光輝無名之輩
yě xǔ yǒng yuǎn chéng wéi bù le nǐ de guāng huī wú míng zhī bèi
Perhaps I will never become your light, a nameless person

看着我的眼睛说 Look Into My Eyes and Say - 张远 Zhang Yuan

今天你生日我准备了好多 jīn tiān nǐ shēng rì wǒ zhǔn bèi le hǎo duō For your birthday today, I've prepared quite a bit 也把惊喜偷偷藏口袋左侧 yě bǎ jīng xǐ tōu...