Sunday, 17 May 2020

年少心事 Young Mind (A Youth's Mind) - 王一博 Wang Yibo 《昨日青空 Crystal Sky Of Yesterday OST》

I know the song title have been translated as "Young Mind" but I'm feel "youth" fits better with what the anime tells us. The lyrics is based on the longer version.

(电影《昨日青空》青春成长曲 - A song of youth growing up)

年少心事 - nián shào (young) xīn shì (matters of the heart)

又一次經過,那條黃昏的小巷
yòu yī cì jīng guò, nà tiáo huáng hūn de xiǎo xiàng
Passing by once again, the alley at dusk
是否還是年少時模樣
shì fǒu hái shì nián shào shí mú yàng
Whether was it still like when I was young
走過倔強與孤獨的傷,才溫柔了目光
zǒu guò jué jiàng yǔ gū dú de shāng, cái wēn róu le mù guāng
Going through the hurt of being stubborn and lonely, then would the gaze be tender

起風的時候,藏起心事的人說
qǐ fēng de shí hòu, cáng qǐ xīn shì de rén shuō
When the news arises, concealing one's worries of people's gossip
青春像昏睡一場
qīng chūn xiàng hūn shuì yī chǎng
Our youth was like a time of lethargicness
回望這漫長歲月的時光,太多話沒有講
huí wàng zhè màn cháng suì yuè de shí guāng, tài duō huà méi yǒu jiǎng
Looking back at these era of endless years, too many words were left unsaid

不曾忘,那時候,驕傲的臉閃著光
bù céng wàng, nà shí hòu, jiāo'ào de liǎn shǎn zhe guāng
Haven't yet forgotten, at that time, the proudful face brightened dazzlingly
理想曾是隔絕成年的牆
lǐ xiǎng céng shì gé jué chéng nián de qiáng
Our ideals used to be the wall that disconnected us from growing to adulthood
我們試過用盡全力與這世界碰撞
wǒ men shì guò yòng jìn quán lì yǔ zhè shì jiè pèng zhuàng
We've tried our best to collide with the world
那是最初的模樣
nà shì zuì chū de mú yàng
That was our first step (into the world)

還記得,那時候,懵懂的心會發燙
hái jì dé, nà shí hòu, měng dǒng de xīn huì fā tàng
Do you still remember, at that time, our ignorant hearts burnt up
無解的那道題叫做成長
wú jiě dì nà dào tí jiào zuò chéng zhǎng
That unsolved problem is called growing up
我們曾失望也曾選擇將遺憾珍藏
wǒ men céng shī wàng yě céng xuǎn zé jiāng yí hàn zhēn cáng
We were once disappointed and also once chose to collect regrets 
讓人念念不忘
ràng rén niàn niàn bù wàng
Made one keep in mind constantly (Made one unable to forget year after year)

黃昏的角落,我們傾訴著疑惑
huáng hūn de jiǎo luò, wǒ men qīng sù zhe yí huò
By the corner at dusk, we speak out our doubts
陽光照進不願醒的夢
yáng guāng zhào jìn bù yuàn xǐng de mèng
The sun shined through the dream that's unwilling to wake up
解開心防再繞過迷惘,故事總是匆忙
jiě kāi xīn fáng zài rào guò mí wǎng, gù shì zǒng shì cōng máng
Opening up, protecting the heart, once again avoiding uncertainties, our story were always in a rush

起風的時候,藏起心事的人說
qǐ fēng de shí hòu, cáng qǐ xīn shì de rén shuō
When the news arises, concealing one's worries of people's gossip
青春像昏睡一場
qīng chūn xiàng hūn shuì yī chǎng
Our youth was like a passage of lethargicness
回望這漫長歲月的時光,太多話沒有講
huí wàng zhè màn cháng suì yuè de shí guāng, tài duō huà méi yǒu jiǎng
Looking back at these era of endless years, too many words were left unsaid

不曾忘,那時候,驕傲的臉閃著光
bù céng wàng, nà shí hòu, jiāo'ào de liǎn shǎn zhe guāng
Haven't yet forgotten, at that time, the proudful face brightened dazzlingly
理想曾是隔絕成年的牆
lǐ xiǎng céng shì gé jué chéng nián de qiáng
Our ideals used to be the wall that disconnected us from growing to adulthood
我們試過用盡全力與這世界碰撞
wǒ men shì guò yòng jìn quán lì yǔ zhè shì jiè pèng zhuàng
We've tried our best to collide with the world
那是最初的模樣
nà shì zuì chū de mú yàng
That was our first step (into the world)

還記得,那時候,懵懂的心會發燙
hái jì dé, nà shí hòu, měng dǒng de xīn huì fā tàng
Do you still remember, at that time, our ignorant hearts burnt up
無解的那道題叫做成長
wú jiě dì nà dào tí jiào zuò chéng zhǎng
That unsolved problem is called growing up
我們曾失望也曾選擇將遺憾珍藏
wǒ men céng shī wàng yě céng xuǎn zé jiāng yí hàn zhēn cáng
We were once disappointed and also once chose to collect regrets 
讓人念念不忘
ràng rén niàn niàn bù wàng
Made one keep in mind constantly (Made one unable to forget year after year)
讓人念念不忘
ràng rén niàn niàn bù wàng
Made one keep in mind constantly (Made one unable to forget year after year)

才明白,為什麼,那時熱烈的目光
cái míng bái, wèi shé me, nà shí rè liè de mù guāng
Just realised, why, those enthusiastic days
生活一直向前你別退讓
shēng huó yī zhí xiàng qián nǐ bié tuì ràng
Our lives continuously moved forward but don't you back down (give up)
誰也試過用盡全力與這世界碰撞
shuí yě shì guò yòng jìn quán lì yǔ zhè shì jiè pèng zhuàng
Everybody has also tried their best to collide with the world
那是最好的模樣
nà shì zuì hǎo de mú yàng
Those were our best days

才懂得,那時候,沉默不語的淚光
cái dǒng dé, nà shí hòu, chén mò bù yǔ de lèi guāng
Just understood, at that time, the silent glistening teardrops
告別是為再見時的臉龐
gào bié shì wèi zài jiàn shí de liǎn páng
Farewell was the face of goodbye
青春是一場聲嘶力竭卻依然瘋狂
qīng chūn shì yī chǎng shēng sī lì jié què yī rán fēng kuáng
Our youth was a shout-till-we're-hoarse time yet still crazy
追逐的一束光
zhuī zhú de yī shù guāng
Chasing the light
追逐的一束光
zhuī zhú de yī shù guāng
Chasing the light

看着我的眼睛说 Look Into My Eyes and Say - 张远 Zhang Yuan

今天你生日我准备了好多 jīn tiān nǐ shēng rì wǒ zhǔn bèi le hǎo duō For your birthday today, I've prepared quite a bit 也把惊喜偷偷藏口袋左侧 yě bǎ jīng xǐ tōu...